Don't forget 'De pliesie', and I think in belgium they call them also 'Zwaantjes'CaLu wrote:But now we're talking about the cops etc. what other name do you give them?
In the Netherlands they've got some nicknames i.e. 'de juten', 'de wouten', 'de kit'; I know that in the Flanders part of Belgium they call them also 'de flikken'.
Multi Lingual Junk!
- The lost Ninja
- Posts: 442
- Joined: Sun Dec 27, 2009 2:18 pm
- Location: Geldern
Re: Multi Lingual Junk!
- The lost Ninja
- Posts: 442
- Joined: Sun Dec 27, 2009 2:18 pm
- Location: Geldern
Re: Multi Lingual Junk!
A little story about this:XYY wrote:Sometimes we call cops "Bullen"...
Someone I know had a rather big Marihuana plantage, but the cops confiscated everything.
He asked them what they were going to do with it, no answer.
After he wrote them a few letters about the case, he still didn't get an answer.
Then he decided to print T-shirts with this print: "Bullen fressen Gras". (Bulls/Cops eat gras).
The shirts were green, with the text printed in white, just like the real police had.
He gave these shirts to friends, and asked them to wear these in the city.
(Never heard aboout someone getting problems.)
Re: Multi Lingual Junk!
Je hebt helemaal gelijk, al kats vergeten.
(You're right, totally forget about that one).
But the Belgian 'Zwaantjes' I've never heard about.
I do sometimes refer to the police as being rats (ratten).
(You're right, totally forget about that one).
But the Belgian 'Zwaantjes' I've never heard about.
I do sometimes refer to the police as being rats (ratten).
- Trigger Happy
- Posts: 7134
- Joined: Sat Dec 26, 2009 9:54 pm
- Location: CZE
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
Here we call them e.g. ''Damsons'', because of color of uniforms. Or often ''Hairy''. But I don't know why.
My GR Racing Stats; thanks to GWR!
- RodSk8Punk
- Posts: 84
- Joined: Sun Jan 24, 2010 1:32 am
- Location: Brazil
Re: Multi Lingual Junk!
Well, for the original purpose of this thread:
In your signature, with "Meat" I think you meant meet (meat = food that vegetarians don't like; to meet = to know someone).
Maybe you just written fast and didn't noticed...
In your signature, with "Meat" I think you meant meet (meat = food that vegetarians don't like; to meet = to know someone).
Maybe you just written fast and didn't noticed...
- thegreatfalcon
- Posts: 1117
- Joined: Mon Dec 28, 2009 10:26 am
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
You're only the fourth person to notice me about that... But it's wanted to be "meat"RodSk8Punk wrote:Well, for the original purpose of this thread:
In your signature, with "Meat" I think you meant meet (meat = food that vegetarians don't like; to meet = to know someone).
Maybe you just written fast and didn't noticed...
Re: Multi Lingual Junk!
I don't want to sound kinky, but I would expect the phrase "to meat" someone on the back cover of some dirty movie DVD.
Re: Multi Lingual Junk!
Quick question: What "Shoot me an e-mail" means? i must send an e-mail to someone? or i should say him what my e-mail is?
Re: Multi Lingual Junk!
Well, I think it means "send me an e-mail". And look here:
"Shoot me an email is a fancy way of saying send me an email."
"Shoot me an email is a fancy way of saying send me an email."
Re: Multi Lingual Junk!
Oh yeah I can speak more german: Wir leben autos.
Re: Multi Lingual Junk!
Well I was interested in starting Russian at High School. But it wasn't possible. Oh yeah and my grade in swedish is 6. (In scale 4 as the worst and 10 as the best)
"If you really think and say you want to do it and believe you can do it. And you have ability to drive a car. Then you will do it." - Colin McRae
"Disappointments are part of the game. It’s how you deal with them that matters."- Kimi Räikkönen
"Everything I do about motor racing, I enjoy it. Anything because it is my passion."- Francois Cevert
"Disappointments are part of the game. It’s how you deal with them that matters."- Kimi Räikkönen
"Everything I do about motor racing, I enjoy it. Anything because it is my passion."- Francois Cevert
- Thunderstrucker
- Posts: 1778
- Joined: Thu Jun 03, 2010 10:31 am
- Location: Brazil
- DuklaLiberec
- Posts: 1853
- Joined: Wed Jun 29, 2011 1:54 pm
- Location: Germany
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
A little challenge for non-Czechs/Slovaks :
Code: Select all
Chrt zdrhl z Brd. Vtrhl skrz strž v tvrz srn, v čtvrť Krč. Blb! Prskl, zvrhl smrk, strhl drn, mrskl drn v trs chrp. Zhltl čtvrthrst zrn skrz krk, pln zrn vsrkl hlt z vln. Chrt brkl, mrkl, zmlkl. Zvlhls?
Re: Multi Lingual Junk!
It doesn't have much sense, but in grammatical thing, it's ok.
4 times pole-sitter in GRPL F2. Future GRPL F2POSTPONEDrace winner. 1 time best of the rest qualification in GRPL F1.
(last edit: 18/09/2020)
(last edit: 18/09/2020)
Re: Multi Lingual Junk!
And something for the non-Finns
hääyöaie, with 7 subsequent vowels
and
lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
it's actually possible to create infinitely long words in Finnish, but that one is actually a legitimate word that is used in education of airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer students
hääyöaie, with 7 subsequent vowels
and
lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
it's actually possible to create infinitely long words in Finnish, but that one is actually a legitimate word that is used in education of airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer students
Mujisan // Zunzelina // Lönnby Idrottspark // More tracks
- Trigger Happy
- Posts: 7134
- Joined: Sat Dec 26, 2009 9:54 pm
- Location: CZE
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
And btw the word for this job is how long in Finnish?AleksiNir wrote:airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student
My GR Racing Stats; thanks to GWR!
Re: Multi Lingual Junk!
Aleksi already posted it.Trigger Happy wrote:And btw the word for this job is how long in Finnish?AleksiNir wrote:airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student
Since 2002
My GeneRally 2 profile
GR1 essentials: Track Editor Tutorial / All my tracks / My GR1 site
My GeneRally 2 profile
GR1 essentials: Track Editor Tutorial / All my tracks / My GR1 site
- DuklaLiberec
- Posts: 1853
- Joined: Wed Jun 29, 2011 1:54 pm
- Location: Germany
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
What do you get if you write 'per se' into one word and the Hungarian phrase 'persze' (=of course) without the z?
- Trigger Happy
- Posts: 7134
- Joined: Sat Dec 26, 2009 9:54 pm
- Location: CZE
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
Ah, I see, thanks Tuomo. I understood it's a technical word ''used in education'' of those guys, not name of profession itself.TuomoH wrote:Aleksi already posted it.Trigger Happy wrote:And btw the word for this job is how long in Finnish?AleksiNir wrote:airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student
My GR Racing Stats; thanks to GWR!
- Thunderstrucker
- Posts: 1778
- Joined: Thu Jun 03, 2010 10:31 am
- Location: Brazil
Re: Multi Lingual Junk!
I was just thinking about the people who don't want to learn english here in Brazil, because the language is too hard for them due to "words that have more than one meaning", even though every language has them.
What are the most difficult languages to learn there in your countries?
What are the most difficult languages to learn there in your countries?
- DuklaLiberec
- Posts: 1853
- Joined: Wed Jun 29, 2011 1:54 pm
- Location: Germany
- Contact:
Re: Multi Lingual Junk!
AFAIK Czech, for instance, has got seven declension cases, whilst German, a language known to be hard to learn, has got four of those. English gets also harder in advanced levels to my knowledge...
Re: Multi Lingual Junk!
Hannu, who art in Finland, Räbinä be thy name. Sim racers come, races are won, at Agari, as at Xupong. Give us this day our version 1.06, and forgive us all our impatience, as we race those who challenge against us. Lead us not into boredom, but deliver us from work. For thine is the GeneRally, and the AI, and the race cars. Amen!
Re: Multi Lingual Junk!
Talking about long words, in polish we can do the same by making an adjective.
Longest noun word is: Pięćdziesięciogroszówka - its 50 groszy's coin
But when we're gonna write:
Dziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmiliardówdzięwiećsetdziewiędziesiątdziewięćmilionówdziewięćsetdziewięsiątdziewięćtysięcydziewięćsetdziewiędździesięciodziewięcioipółletni
it means:
999 999 999 999 and a half year ;P And it's proper! You can surely go with this to infinity ;]
Longest noun word is: Pięćdziesięciogroszówka - its 50 groszy's coin
But when we're gonna write:
Dziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmiliardówdzięwiećsetdziewiędziesiątdziewięćmilionówdziewięćsetdziewięsiątdziewięćtysięcydziewięćsetdziewiędździesięciodziewięcioipółletni
it means:
999 999 999 999 and a half year ;P And it's proper! You can surely go with this to infinity ;]
Re: Multi Lingual Junk!
I'd guess the harder languages for finnish to learn are the asian ones as well as the eastern european languages which base to russian. Western European languages are pretty easy to learn (well at least to me they were. ) since they are quite simple languages when compared to Finnish. And once you learn English well enough, it's pretty easy to learn at least the basics of most of the western languages since they are based to the same anglo-saxon thing or whatever you call it. So yeah, I'd say Russian and Asian languages, mostly because they can be so overwhelming due to the non-western alphabet system.Thunderstrucker wrote:What are the most difficult languages to learn there in your countries?
And well, a complete different thing is when learning to speak a language, since in Finnish what you write is how you say it. So when learning to speak a language, Japanese is propably one of the easiest ones I've come up to since they have almost the same style. Meanwhile English can be a huge pain as nothing is said as it is written.
Although I can't imagine how someone could live with this kind of numbering.
Re: Multi Lingual Junk!
I think that my sister told me that Croats from middle Croatia have very good predispositions to learn all other languages. I think that Slavic languages are very hard to learn for western people but western languages are easy for Slavics. All western languages have a lot words from Latin and that makes them very similar and easy to learn.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
I am the captain of my soul.